… I will be glad to search for the reference and see/hope it is translated… Here it is… the German original, can’t find an English translation…just a little test run…

Heavely Gifts, Chapter 30, Verse 3

The spirit of a tree possesses a simple intelligence. By means of this faculty, endowed upon it by Me, it recognises in the earth the parts of nourishment that suit it. It creates for itself, according to My will, at the roots, where it mainly lives, many thousands of arms, with which it picks up and drives the juices from the loose earth, leading them through the tubes and channels, which it has fashioned, to the highest summit and to all the little branches.

The German original: Der Geist eines Baums besitzt eine ganz einfache Intelligenz. Mittelst dieses von Mir ihm verliehenen Vermögens erkennt er in der Erde die ihm zusagenden Nahrungsteile, erschafft sich nach Meinem Willen an den Wurzeln, da er vorzüglich wohnt, viele tausend Arme, mit welchen er unter der lockeren Erde die Säfte aufgreift und treibt und führt sie durch die von ihm gestalteten Röhrchen und Kanäle bis in den höchsten Gipfel und in alle Zweiglein des Baumes.

All of Lorber’s texts deserve proper translation… I have just begun work on The Angel

Age 71… ready to learn… and share… www.ourhouselaboulaye.com

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store